《悼杨铨》原文、译文、注释及赏析.docx
悼杨铨 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内 容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 悼杨铨 近现代:鲁迅 原文 岂有豪情似旧时,花开花落两由之。 何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。 赏析 这是一首积淀着无限深情的悼念亡友的诗作。在中华民国时期,悼亡,对革命者来说是常事,因而,它也就成了鲁迅诗作的一个重要的主题。和一般性的悼亡之作不同的是,鲁迅在此诗中除使用 “健儿 ”一词外,基本上不涉及被悼念者的身世、人品和才学,而主要是写诗人自己的心境和感情。 诗的前两句乍看起来和悼念挚友似无关联,全然是在写自己的感受;而就情绪的格调来看,仿佛还不免有些压抑和低回。 “岂有豪情似旧时,花开花落两由之。 说明诗人近时的心境不如过去亢奋,已经被压抑到低沉、麻木的境地,甚至连花开花落、人事荣枯也激不起心中的一点微波和涟漪了。这显然是反语,是极言压迫已经超出了可以负荷的程度;只好听之任之。作者鲁迅在南腔北调集(守常全集)题记一文中说过: “革命的先驱者的血,现在已经并不希奇了。单就我自己说罢,七年前为了几个人,就发过不少激昂的空论,后来听悼杨铨 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内 容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 惯了电刑,枪毙斩决,暗杀的故 事,神经渐渐麻木,毫不吃惊,也无言说了。我想,就是报上所记的 “人山人海 ”去看枭首示众的头颅的人们,恐怕也未必觉得更兴奋于看赛花灯的罢。血是流得太多了。 ”他在集外集拾遗 上海所感中又说过 “初看见血,心里是不舒服的,不过久住在杀人的名胜之区,则即使见了挂着的头颅,也不怎么诧异。这就是因为能够习惯的缘故。 ”鲁迅的这些话;可以印证他的 “豪情 ”之所以锐减完全是因为压迫无比惨烈、社会极其黑暗的缘故。从艺术的表现角度来讲,前两句感情低回,似现木然,则是一种蓄势待发、欲扬先抑的手法。作为革命家的鲁迅,他决不会对时 势的 变化、斗争的起伏、革命的成败以及革命者的生死置之度外, 漠不关心的。1926 年,他在抨击旧军阀时,曾说过: “人们的痛苦是不容易相通的。因为不易相通,杀人者便以杀人为唯一要道,甚至于还当作快乐。然而也因为不容易相通,所以杀人者所显示的 死之恐怖 ,仍然不能够儆戒后来,使人们永远变作牛马 ”(华盖集续编 死地)杨铨死后不久,作者鲁迅在写给友人台静农的信中说: “仆生长危邦,年逾大衍,天灾人祸,所见多矣,无怨于生,亦无怖于死,即将投我琼瑶,依然弄此笔墨,夙心旧习,不能改也,惟较之春初,匿亦颇自摄养耳 ”。既然 “无怨 于生 ”、 “固亦颇自摄养 ”;既然 “无怖于死 ”,则旧习不改, “依然弄此笔墨 ”,决不会被白色恐怖所吓退, “豪情 ”也决不会真的减遇,就是减退了,也必当再度焕发。所以在写给友人的信中他多次表示:“继杨杏佛而该死之榜,的确有之 ”, “据闻在 白名单 中,我也荣获入选 ”,但作者却正义凛然、勇敢无畏地宣告: “只要我还活着,就要拿悼杨铨 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内 容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 起笔,去回敬他们的手枪。 “何期泪洒江南雨,又为疑民哭健儿。 ”笔锋突然一转,豪情再度昂奋,更加焕发。蓄势待发的感情,冲破了前所罕见的大黑暗迸发了出来,在这江南大雨之日,作者也涕泪滂沱地哭吊这 位人民的健儿。末二句即融景入情,表达了作者沉痛真挚的感情。一个 “又 ”字,既说明了暗杀革命者的事件的不断上演,反映国民政府统治下的严酷。又说明了前两句所表达到的 “麻木 ”心情的所由来的原因,前后照应。诗的前后各半部分表现的感情,先抑后扬,又以当前景,融入当时情,情景交融,浑然一体。 鲁迅( 1881 年 9 月 25 日 1936 年 10 月 19 日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究 、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为 “二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家 ”。