《卖油翁》原文、译文、注释及赏析.docx
卖油翁 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 卖油翁 宋代:欧阳修 原文 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰: “汝亦知射乎?吾射不亦精乎? ”翁曰: “无他, 但手熟尔。 ”康肃忿然曰: “尔安敢轻吾射! ”翁曰: “以我酌油知之。 ”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰: “我亦无他,惟手熟尔。 ”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 卖油翁 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 陈尧咨问卖油翁: ”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗? ”卖油的老翁说: “没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。 ”陈尧咨(听后)气愤地说: “你怎么敢轻视我射箭(的本领)! ”老翁说: “凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。 ”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫 芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说: “我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。 ”陈尧咨笑着将他送走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 注释 本文选自归田录卷一(中华书局 1981 年版),有删节。 陈康肃公陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 善射擅长射箭。 自矜( jn)自夸。 家圃( p)家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 释担放下担子。释,放。 睨( n)斜着眼看,形容不在意的 样子。 但微颔( hn)之只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是 ”对之颔 ”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 无他没有别的(奥妙)。 卖油翁 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 但手熟尔不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同 “耳 ”,相当于 ”罢了。 忿( fn)然气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于 ”的 ”或 ”地 ”。 安怎么。 轻吾射看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。 以我酌( zhu)油知之凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是 凭手熟的道理。 覆盖。 徐慢慢地。 沥之注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。 遣之让他走,打发。 (19)惟只,不过。 赏析 本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目的。 第一段:写陈尧咨善射,卖油翁略表赞许。 文章开头就对陈尧卖油翁 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 咨作概括介绍,他 ”善射 ”, ”当世无双 ”并 ”以此自矜 ”。射技高超,以常理而论,定然是人 人赞赏,射者自命不凡也是常情。这就为下文做了伏笔。但是,卖油老头对其 ”发矢十中八九 ”,却只 ”但微颔之 ”。这里以极其精练的笔墨提出了矛盾,在读者心中产生了悬念,就自然地引出了下文。 第二段:说明熟能生巧的道理。 康肃公一贯 ”自矜 ”,对卖油老头对其箭术所表示的不以为然的态度,是不会轻易放过的,自然要追问: ”汝亦知射乎?吾射不亦精乎? ”卖油老头回答: ”无他,但手熟尔。 ”这一问一答,说明了一个深刻的道理,就是 ”熟能生巧 ”。康肃公一时还不明白其中的道理,反认为是 ”轻吾射 ”,至此矛盾更加激化,卖油老头只好现身说法 ”以我酌油知之 ”。又用具体事实证明 ”熟能生巧 ”, ”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入而钱不湿 ”。作了这一番表演之后,卖油老头为解除康肃公的疑虑,说道: ”我亦无他,惟手熟尔。 ”这个回答很重要,既回答了并非 ”轻吾射 ”,又再次说明道理。康肃公心中豁然开朗了,由 ”忿然 ”到 ”笑而遣之 ”结束了全文。 本文以卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的这件小事,说明了 ”熟能生巧 ”这个普通的道理。 一般说理文章,常常要发议论,说为什么应该这样,为什么不应该那样。而这篇文章并没有高谈阔论,只是记叙卖油翁与陈尧咨对答和卖油翁 酌油的经过,来说明道理。本文着重写的是射箭和酌油都可以由于手熟达到高超的技艺,而不是写陈尧咨的射箭。所以写陈尧咨的射箭只用了 ”矢十中八九 ”五个字,写卖油翁 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 5 页 得十分简略。这样繁简得当,突出文章的重点。 陈尧咨学问不小,官职做得也很大,而且是文武双全,不愿屈居人下,可是却不得不在卖油翁面前认输,因为卖油翁指出的道理辩驳不倒,只得 ”笑而遣之 ”,没有责备 ”犯上 ”的小百姓,对于 ”用刑惨急,数有杖死 ”的陈尧咨确实不大容易。 ”笑 ”,既是有所领悟,也是自我解嘲,自是 ”传神之笔 ”。 欧阳修( 1007 1072),字永叔,号 醉翁,晚号 “六一居士 ”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以 “庐陵欧阳修 ”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称 “唐宋八大家 ”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称 “千古文章四大家 ”。