欢迎来到报告吧! | 帮助中心 分享价值,成长自我!

报告吧

换一换
首页 报告吧 > 资源分类 > DOCX文档下载
 

《泊秦淮》原文、译文、注释及赏析.docx

  • 资源ID:88664       资源大小:22.06KB        全文页数:4页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币 【人民币5元】
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
下载资源需要5金币 【人民币5元】
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付说明:
本站最低充值10金币,下载本资源后余额将会存入您的账户,您可在我的个人中心查看。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,下载共享资源
 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

《泊秦淮》原文、译文、注释及赏析.docx

泊秦淮 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 泊秦淮 唐代:杜牧 原文 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲玉树后庭花。 英译 Mist veils the cold stream, and moonlight the sand, as I moor in the shadow of a river-tavern, Where girls, with no thought of a perished Kingdom, gaily echo a song of courtyard flowers. 注释 选自冯集梧樊川文集卷四。(上海古籍出版社 1978 年版)。秦淮,即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与溧( lì)水东庐山两山间,经南京流入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,泊秦淮 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 故称秦淮河。 泊:停泊。 商女:以卖唱为生的歌女。 后庭花:歌曲玉树后庭花的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国, 所以后世称此曲为 “亡国之音 ”。 赏析 此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。 这首诗中的第一句就是不同凡响的,那两个 “笼 ”字就很引人注目。烟、水、月、沙四者,被两个 “笼 ”字和谐地溶合在一起,绘成一幅极其淡雅的水边夜色。它是那么柔和幽静,而又隐含着微微浮动流走的意态,笔墨是那样轻淡,可那迷蒙冷寂的气氛又是那么浓。首句中的 “月、 水 ”,和第二句的 “夜泊秦淮 ”是相关联的,所以读完第一句,再读 “夜泊秦淮近酒家 ”,就显得很自然。但如果就诗人的活动来讲,该是先有 “夜泊秦淮 ”,方能见到 “烟笼寒水月笼沙 ”的景色,不过要真的掉过来一读,反而会觉得平板无味了。诗中这种写法的好处是:首泊秦淮 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 3 页 先它创造出一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术效果,这是很符合艺术表现的要求的。其次,一、二句这么处理,就很像一幅画的画面和题字的关系。平常人们欣赏一幅画,往往是先注目于那精彩的画面,然后再去看那边角的题字。所以诗人这样写也是颇合人们艺术欣赏 的习惯。 “夜泊秦淮近酒家 ”,看似平平,却很值得玩味。这句诗内里的逻辑关系是很强的。由于 “夜泊秦淮 ”才 “近酒家 ”。然而,前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性,更具有典型意义,同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路,由于 “近酒家 ”,才引出 “商女 ”、 “亡国恨 ”和 “后庭花 ”,也由此才触动了诗人的情怀。因此,从诗的发展和情感的抒发来看,这 “近酒家 ”三个字,就像启动了闸门,那江河之水便汩汩而出,滔滔不绝。这七个字承上启下,网络全篇,诗人构思的细密、精巧,于此可见。 “商女不知亡国恨 ,隔江犹唱后庭花 ”。夜泊秦淮,诗人听到隔江传来亡国之音玉树后庭花。表面上,诗人似乎是在斥责 “商女 ”无知,但是诗人的矛头所向,却是那些身负天下安危,但醉生梦死的权势显达。在距陈朝覆灭已有两个半世纪之遥的晚唐衰世,竟又有人不以国事为怀,用亡国之音,麻醉自己,令人陡生历史悲剧又将重演的预感。 “不知 ”实为 “商女 ”开脱之词,唱者无心,而听者有意。 “犹唱 ”二字上溯历史,说明沉缅酒色的挥霍者古已有之;下照现实,揭示了泊秦淮 原文、译文、注释及赏析 DOC 版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 4 页 当今的达官贵人像陈后主一样,如此下去,也将亡国;如不改弦更张,将要自蹈覆辙,不堪设想。抒发了诗人的振聋 发聩的警示。 此诗构思奇巧,情景交融,用典恰当,寓意含蓄,语言凝炼,诗评家沈德潜盛赞此诗为 “绝唱 ”,确实是名不虚传。 杜牧(公元 803约 852 年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称 “小杜 ”,以别于杜甫。与李商隐并称 “小李杜 ”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称 “杜樊川 ”,著有樊川文集。

注意事项

本文(《泊秦淮》原文、译文、注释及赏析.docx)为本站会员(浩浩)主动上传,报告吧仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知报告吧(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642号


收起
展开