欢迎来到报告吧! | 帮助中心 分享价值,成长自我!

报告吧

换一换
首页 报告吧 > 资源分类 > DOCX文档下载
 

《崔濮阳兄季重前山兴》原文、译文、注释及赏析.docx

  • 资源ID:88217       资源大小:19.97KB        全文页数:2页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币 【人民币5元】
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
下载资源需要5金币 【人民币5元】
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付说明:
本站最低充值10金币,下载本资源后余额将会存入您的账户,您可在我的个人中心查看。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,下载共享资源
 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

《崔濮阳兄季重前山兴》原文、译文、注释及赏析.docx

崔濮阳兄季重前山兴 原文、译文、注释及赏析 DOC版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 崔濮阳兄季重前山兴 唐代:王维 原文 秋色有佳兴,况君池上闲。 悠悠西林下,自识门前山。 千里横黛色,数峰出云间。 嵯峨对秦国,合沓藏荆关。 残雨斜日照,夕岚飞鸟还。 故人今尚尔,叹息此颓颜。 译文 秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。 西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。 苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。 山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。 细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。 你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。 注释 崔季重:天宝十二载( 753 年)任濮阳太守,参见苏源明小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序。 崔濮阳兄季重前山兴 原文、译文、注释及赏析 DOC版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 濮阳:即濮州,天宝元年( 742 年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。 池上:借用谢灵运登池上楼典故。 嵯峨:山峰高峻貌。 合沓:重叠。 荆关:荆门山 ,泛指险要之地。 夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。 尚尔:在古汉语里是仍然的意思。 颓颜:犹衰颜。容颜衰老。 王维( 701年 761 年,一说 699 年 761 年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有 “诗佛 ”之称。苏轼评价其: “味摩诘之诗,诗中 有画;观摩诘之画,画中有诗。 ”开元九年( 721 年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗 400 余首,重要诗作有相思山居秋暝等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部维摩诘经,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟 ”。

注意事项

本文(《崔濮阳兄季重前山兴》原文、译文、注释及赏析.docx)为本站会员(浩浩)主动上传,报告吧仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知报告吧(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642号


收起
展开