欢迎来到报告吧! | 帮助中心 分享价值,成长自我!

报告吧

换一换
首页 报告吧 > 资源分类 > DOCX文档下载
 

《自浔阳泛舟经明海》原文、译文、注释及赏析.docx

  • 资源ID:88172       资源大小:20.08KB        全文页数:2页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币 【人民币5元】
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
下载资源需要5金币 【人民币5元】
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付说明:
本站最低充值10金币,下载本资源后余额将会存入您的账户,您可在我的个人中心查看。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,下载共享资源
 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

《自浔阳泛舟经明海》原文、译文、注释及赏析.docx

自浔阳泛舟经明海 原文、译文、注释及赏析 DOC版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 1 页 自浔阳泛舟经明海 唐代:孟浩然 原文 大江分九流,淼漫成水乡。 舟子乘利涉,往来至浔阳。 因之泛五湖,流浪经三湘。 观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。 魏阙心恒在,金门诏不忘。 遥怜上林雁,冰泮也回翔。 译文 大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。 撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。 我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。 观潮感到枚乘七发的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。 高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。 遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。 注释 明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。 流:一作 “派 ”。说文:派,别水也。 自浔阳泛舟经明海 原文、译文、注释及赏析 DOC版 本文部分内容来自 互联网 , 我司不 为其真实性 及所产生的后果 负责,如有异议请 联系我们及时删除。 第 2 页 淼漫:一作 “淼淼 ”。 利涉:船的代称。至:又作 “逗 ”、 “经 ”、 “过 ”。 五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。 经:又作 “过 ”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。 涛:一作 “潮 ”。枚发:枚乘七发曾写 “广陵观涛 ”一段。 沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说 “沉湘 ”。 魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。 金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。 上林雁:上林是宫苑 名。事见汉书 ·苏武传。 冰泮:冰融,解冻。 孟浩然( 689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称 “孟襄阳 ”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至 “不才明主弃 ”之语,玄宗谓: “卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我? ”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为 “王孟 ”。

注意事项

本文(《自浔阳泛舟经明海》原文、译文、注释及赏析.docx)为本站会员(浩浩)主动上传,报告吧仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知报告吧(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642号


收起
展开