欢迎来到报告吧! | 帮助中心 分享价值,成长自我!

报告吧

换一换
首页 报告吧 > 资源分类 > PDF文档下载
 

海南特色旅游美食英文译写规范DB46/T 495-2019.pdf

  • 资源ID:167633       资源大小:430.87KB        全文页数:11页
  • 资源格式: PDF        下载积分:9.9金币 【人民币9.9元】
快捷下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
下载资源需要9.9金币 【人民币9.9元】
邮箱/手机:
温馨提示:
用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
支付说明:
本站最低充值10金币,下载本资源后余额将会存入您的账户,您可在我的个人中心查看。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,下载共享资源
 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

海南特色旅游美食英文译写规范DB46/T 495-2019.pdf

ICS 03.200 A12 DB46 DB 46/T 4952019 2019-11-20 2020-01-01 DB46/T 4952019 I GB/T 1.12009 DB46/T 4952019 1 1 2 GB/T 16766-2017 GB/T 30240.1 GB/T 30240.9 3 GB/T 167662017 3.1 Hainan cuisine 4 4.1,4.2 4.2.1 4.2.2 Cooking Method)(Main Ingredients)Taste)(Main Seasonings)DB46/T 4952019 2 4.2.3”“Chicken Soup”“Chicken Stew”4.2.4)+“”“Salty Shallow-fried Pork Belly”4.2.5+with/in+“Stir-fried Pork with Pickled Bamboo Shoots”4.2.6+in+“Stewed Chicken in Coconuts”4.2.7 A.1.4.2.8 GB/T 30240.9 A.2 4.2.9“Peanut Worm”“”“Elephantopus Scaber”4.2.10 4.2.11“+(”“”“Stir-fried Leigong Costus Stems(The best harvest time is after thunderstorms,hence the name Leigong,the Thunder God in Chinese folklore.)”4.2.12“+(”“”“Braised Dongshan Mutton in Pork Bones Soup(named for its place of origin)”4.2.13“)”“”“Qing Buliang(a mixture of diced fruits,nuts,beans et al.served in coconut milk.)”4.2.14”Tanka Salty Fish in Casseroles(Tanka,an ethnic subgroup in Hainan famous for living on boats.)”4.2.15 B.1 4.3“Hainan Rice Noodles”,“Salty Baked Chicken with Coconuts”.4.4 GB/T 30240.9 B.6 5 GB/T 30240.1 6 DB46/T 4952019 3 A A A A.1 1 Stir-fried 2,Quick-fried 3 Deep-fried 4 Shallow-fried 5 Poached/Boiled 6)Braised 7)Stewed 8 Stir-fried then Braised 9 Steamed 10 Salty Baked 11 Braised(ingredients)in Broth 12)Roasted 13)Toasted 14)Grilled 15)Baked DB46/T 4952019 4 A.2 1 Beef 2 Beef brisket 3 Beef offal 4 P o r k 5 Pork belly 6 Pork tenderloin 7 Mutton 8 Chicken 9 Duck 10 G o o s e 11 Spare ribs 12 F i s h 13 M a c k e r e l 14 Golden pompano 15 Codfish 16)S a l m o n 17 Tuna 18 Yellow croaker 19 Hairtail 20 Grouper 21 Chinese he r r i n g 22 Snapper 23 White croaker 24 S a u r y 25 Turbot 26 Squid 27 C l a m 28 P r a w n 29 Crab DB46/T 4952019 5 A.3 1 S a l t y 2 Sweet 3 Bitter 4 Spicy/Hot 5 S o u r 6 Juicy/Succulent 7)Tender/Crunchy 8 C r i s p y 9 C h e w y 10 Aromatic 11 Stinky DB46/T 4952019 6 B B B B.1 1 Braised Trotter(Pig Foot)Served with Rice 2 Braised Beef Brisket Served with Rice 3 Boiled Rice and Taro with Coconut Shreds 4 Fried Rice Wrapped in Lettuce Leaves 5 Boiled Rice with Y ellow Ginger 6 Triple Colour Boiled Rice with Ginger and Mulberry Leaves 7 Glutinous Rice Pudding in Coconuts 8 Baked Rice and Sliced Meat in Bamboo Tubes 9 Boiled Rice in Coconut Palm Leaves 10 Crab Congee 11 Tayang Fried Rice-Noodles(named for its place of origin)12 Danzhou Rice-Noodles(named for a legendary place of origin)13 Hainan Rice-Noodles 14 Lingshan Wide Rice-Noodles(named for its place of origin)15 Baoluo Rice-Noodles(named for its place of origin)16 Houan Rice-Noodles(named for its place of origin)17 Lingshui Sour Rice-Noodles(named for its place of origin)DB46/T 4952019 7 B.2 1 Dingan Pork Zongzi(named for its place of origin)2 Hainan Shallow-fried Zongzi 3 Hele Zongzi(named for its place of origin)4 Danzhou Zongzi(named for its place of origin)5 Five-colour Zongzi 6 Hainan Rice Cake Stuffed with Coconut Shreds 7 Jiandui(Deep-Fried Glutinous Rice Balls)8 Chengmai Beef Jerky(named for its place of origin)10 Coffee Candy 11 Yiba(Steamed Glutinous Rice Cake Stuffed with Coconut and Peanuts)12 Sweet Soup with Jishi Vine(a local plant)13 Tangyuan with Ginger Sugar 14 Qing Buliang(a mixture of diced fruits,nuts,beans et al.served in coconut milk 15 Lemon Juice with Natural Salt 16 Fushan Coffee(named for its place of origin)17 Xinglong Coffee(named for its place of origin)18 Biang Rice Wine 19 Sanya Crunchy Rice Candy(named for its place of origin)20 Dingdong Sesame and Peanut Candy(named for the sound it makes when vendors cut it into shorter sections)21 Puqian Vinasse Vinegar(named for its place of origin)22(Fermented Fish and Rice 23 Dried Mackerel Slices 24 Pickled Kumquats 25 Coconut Candy DB46/T 4952019 8 B.3 1(/)Poached Wenchang Chicken Slices Shallow-fried Wenchang Chicken Slices Stir-fried then Braised Wenchang Chicken Slices(named for its place of origin)2 Stewed Chicken in Coconut Water 3 Stewed Chicken with Betel Nut Flowers 4(/)Poached Jiaji Duck Slices Shallow-fried Jiaji Duck Slices Stir-fried then Braised Jiaji Duck Slices(named for its place of origin)5()Poached Qionghai Goose Slices(named for its place of origin)6()Poached Bailian Goose Slices(named for its place of origin)7()Poached Wuzhishan Pork Slices(named for its place of origin)8 Roasted Lingao Piglet(named for its place of origin)9(/)Braised Dongshan Mutton Stir-fried then Braised Dongshan Mutton(named for its place of origin)10()Stir-fried Qiongzhong Beef(named for its place of origin)11 Tanka Salty Fish in Casseroles(Tanka,an ethnic subgroup in Hainan famous for living on boats)12 Stir-fried Peanut Worms(Sea Worms)with Green and Red Peppers 13 Steamed Hele Crab(named for its place of origin)14(/)Shallow-fried Shishan Black Doufu Braised Shishan Black Doufu(named for its place of origin)15 Vegetables in Casseroles 16 Stewed Chicken in Coconuts 17 Stewed Chicken with Elephantopus Scaber(Elephantopus Scaber is local herb helps detoxify while heal the body.)18 Stewed Seasonal Sea Fish with Sour Carambola and Tamarind(a halal dish)19 Stewed Huangliu Grown Duck(named for its place of origin)DB46/T 4952019 9 _

注意事项

本文(海南特色旅游美食英文译写规范DB46/T 495-2019.pdf)为本站会员(13629591982)主动上传,报告吧仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知报告吧(点击联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2017-2022 报告吧 版权所有
经营许可证编号:宁ICP备17002310号 | 增值电信业务经营许可证编号:宁B2-20200018  | 宁公网安备64010602000642号


收起
展开